ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-イタリア語 - Uma pena você ter feito esse voto, estava...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Uma pena você ter feito esse voto, estava...
テキスト
plrcda
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Uma pena você ter feito esse voto, estava começando a gostar de você, se algum dia mudar de ideia estarei aqui. Um beijo, boa noite !
タイトル
Peccato che hai fatto questa scelta...
翻訳
イタリア語
Guzel_R
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
Peccato che hai fatto questa scelta, stavi cominciando a piacermi, se un giorno cambi idea io sarò qui. Un bacio, buona notte!
最終承認・編集者
Ricciodimare
- 2008年 6月 25日 19:13