Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Албанська - Amore mio vieni da me!

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаАлбанська

Категорія Мовлення

Заголовок
Amore mio vieni da me!
Текст
Публікацію зроблено angenoir
Мова оригіналу: Італійська

Amore mio, mi dispiace per tutti i probblemi che ti ho creato, ma ho veramente bisogno che tu venga da me il girono 2 luglio.ho bisogno di parlarti di vederti, stringerti a me e guardarti nei tuoi stupendi occhi e dirti ti amo.cuore mio non mi abbandonare, ora ho troppo bisogno di te.ti amo con tutta la mia anima.

Заголовок
E dashura ime, eja te unë!
Переклад
Албанська

Переклад зроблено albstud07
Мова, якою перекладати: Албанська

E dashur, më vjen keq për të gjitha problemet që të kam krijuar, por kam vërtet nevojë që ju të vini te unë me datë 2 korrik. Unë dua të flas, të shoh,të shtypësh mbi mua dhe të ju shoh në sytë e tua të bukur dhe të të them të dua. Zemra ime, mos më braktis, tani kam shumë nevojë për ju. Të dua me gjithë shpirt.
Пояснення стосовно перекладу
1.Ho avuto qualche difficoltà,questa frase:
stringerti a me (të shtypësh mbi mua)
veramente ?
2.non mi abbandonare=mos më braktis/mos më lë/mos u largo nga unë ...
3.Mi dispiace,oggi è 10 luglio ,così esso è otto giorni più tardi...
Затверджено Inulek - 22 Березня 2009 20:04