Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - Não viva para que a sua presença seja notada,...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Não viva para que a sua presença seja notada,...
Текст
Публікацію зроблено
Henrique Miyashiro
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Não viva para que a sua presença seja notada,
mas para que a sua falta seja sentida...
Заголовок
Don't live for having your presence noticed, but for having your absence felt...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Англійська
Don't live for having your presence noticed,
but for having your absence felt...
Затверджено
lilian canale
- 1 Липня 2008 18:23