Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Есперанто - live realistically without modesty
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Заголовок
live realistically without modesty
Текст
Публікацію зроблено
jelka_13
Мова оригіналу: Англійська
"live realistically without modesty"
Пояснення стосовно перекладу
i need it for the tatto picture
Заголовок
"Vivu efektive sen modesteco"
Переклад
Есперанто
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Есперанто
"Vivu efektive sen modesteco"
Пояснення стосовно перекладу
"Realistically" ne havas ian direktan tradukon esperante.
Затверджено
goncin
- 8 Липня 2008 18:51