Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Англійська - Traducere 2
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Комп'ютери / Інтернет
Заголовок
Traducere 2
Текст
Публікацію зроблено
rs_ionela
Мова оригіналу: Німецька
Sie können Elexis erst normal benutzen, wenn Sie mindestens einen Mandanten definiert haben.
Заголовок
You can only use...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
iamfromaustria
Мова, якою перекладати: Англійська
You can only use Elexis normally when you have defined at least one client.
Затверджено
lilian canale
- 20 Липня 2008 15:40