Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Литовська-Французька - taigis siais laikais technika stebuklinga.... tik...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
taigis siais laikais technika stebuklinga.... tik...
Текст
Публікацію зроблено
joseulmvdv
Мова оригіналу: Литовська
taigis siais laikais technika stebuklinga.... tik jau nesakyk, kad tavo nuotraukeles prastesnes.
Заголовок
Ne me dis pas...
Переклад
Французька
Переклад зроблено
Dzuljeta
Мова, якою перекладати: Французька
Tiens, la technologie de nos jours est merveilleuse... Et ne me dis pas que tes photos sont pires que les miennes.
Затверджено
Francky5591
- 26 Жовтня 2008 23:14