Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Литовська-Англійська - taigis siais laikais technika stebuklinga.... tik...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
taigis siais laikais technika stebuklinga.... tik...
Текст
Публікацію зроблено
Francky5591
Мова оригіналу: Литовська
taigis siais laikais technika stebuklinga.... tik jau nesakyk, kad tavo nuotraukeles prastesnes.
Заголовок
So nowadays technology is magic...only...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
amazonee
Мова, якою перекладати: Англійська
So, nowadays technology is magic... Just don't say that your pictures are worse.
Затверджено
lilian canale
- 26 Жовтня 2008 12:49
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
24 Жовтня 2008 18:28
ollka
Кількість повідомлень: 149
technology, not technique