Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Данська - deli yürek. bir tanem. sev beni.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
deli yürek. bir tanem. sev beni.
Текст
Публікацію зроблено
klump
Мова оригіналу: Турецька
deli yürek. bir tanem. sev beni.
Заголовок
Vilde hjerte, min eneste ene,
Переклад
Данська
Переклад зроблено
Minny
Мова, якою перекладати: Данська
Vilde hjerte, min eneste ene, elsk mig.
Пояснення стосовно перекладу
Oversat fra engelsk
Затверджено
wkn
- 3 Вересня 2008 08:48