Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Голландська-Англійська - Het akkoord over het ontslagrecht is goed voor de...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Het akkoord over het ontslagrecht is goed voor de...
Текст
Публікацію зроблено
imp
Мова оригіналу: Голландська
Het akkoord over het ontslagrecht is goed voor de werknemer
Пояснення стосовно перекладу
ترجمة الجملة
Заголовок
The agreement on resignation...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
C.K.
Мова, якою перекладати: Англійська
The agreement on resignation rights is good for employees
Затверджено
lilian canale
- 12 Вересня 2008 01:34
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
11 Вересня 2008 11:21
jollyo
Кількість повідомлень: 330
'... is good for employees.'
Not 'the', because it relates to all employees in general.