Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Іспанська - Sono deluso .... Che la gente non pensa ... NO NO...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Sono deluso .... Che la gente non pensa ... NO NO...
Текст
Публікацію зроблено
chiquipu
Мова оригіналу: Італійська
Sono deluso .... Che la gente non pensa ... NO NO mille volte
Заголовок
Estoy decepcionado
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
italo07
Мова, якою перекладати: Іспанська
Estoy decepcionado .... Que la gente no piensa ... NO NO mil vezes
Пояснення стосовно перекладу
La última parte me parece sin sentido.
Затверджено
guilon
- 21 Вересня 2008 16:46