Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Італійська - gvnb
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Заголовок
gvnb
Текст
Публікацію зроблено
loki007
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено
neta777
hehe (laugh), I think it's no use to get in line in general, you never reach the goal
Пояснення стосовно перекладу
reach the goal/ /come forward/ /reach the end
Заголовок
ahah(risata),
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
akzo
Мова, якою перекладати: Італійська
ahah (risata), penso che in generale non sia utile mettersi in fila, tu mai raggiungerai la meta.
Затверджено
Witchy
- 27 Листопада 2006 14:20