Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - Almost twenty years later, after getting her...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Заголовок
Almost twenty years later, after getting her...
Текст
Публікацію зроблено plasebo
Мова оригіналу: Англійська

Almost twenty years later, after getting her master's in mathematics from Johns Hopkins
and studying number theory on a full scholarship from MIT, she submitted her doctoral
thesis, Cryptographic Methods, Protocols, and Algorithms for Manual Applications.
Apparently her professor was not the only one who read it; shortly afterward, Susan
received a phone call and a plane ticket from the NSA.

Заголовок
Aşağı yukarı yirmi yıl...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено fuyaka
Мова, якою перекладати: Турецька

Johns Hopkins Üniversitesi'nde matematik yüksek lisansını tamamladıktan ve MTI'den tam burs alarak sayı kuramı üzerinde çalıştıktan aşağı yukarı yirmi yıl sonra, "Manuel uygulamalar İçin Kriptografik Yöntemler, Protokoller ve Algoritmalar" başlıklı doktora tezini verdi. Görünüşe göre bu tezi okuyan
tek kişi hocası değildi: Kısa bir süre sonra Susan'a NSA'dan bir telefon ve bir de
uçak bileti geldi.
Пояснення стосовно перекладу
"Cryptographic Methods, Protocols, and Algorithms for Manual Applications" ı "Manuel Uygulamalar İçin Kriptografik Yöntemler,
Protokoller ve Algoritmalar" diye çevirdim.
Затверджено handyy - 31 Січня 2009 02:35