Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - O destino me deve algo.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)ЛатинськаАнглійська

Категорія Думки - Мистецтво / Творення / Уява

Заголовок
O destino me deve algo.
Текст
Публікацію зроблено Harievilozanini
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

O destino me deve algo.
Algo além das montanhas.
Algo além da razão.
Algo além de mim mesmo.
Além do amor, da paixão, do desejo!
Muito além de viver a esmo.
Viver por mim mesmo a liberdade que tanto ensejo.
Пояснення стосовно перекладу
Não sei como funciona a estrutura gramatical do latim, mas se para manter coerência da poesia for necessário mudar sua estrutura, por favor, avise.

Заголовок
Sors mea aliquod mihi debet.
Переклад
Латинська

Переклад зроблено jufie20
Мова, якою перекладати: Латинська

Sors mea aliquod mihi debet.
Aliquod ultra montes.
Aliquod ultra rationem,
Aliquod ultra me ipsum.
Ultra amorem, ultra ardorem, ultra cupidatem!
Multum ultra vivere incogitate
Vivere pro me ipso libertate quam tantum desidero.
Пояснення стосовно перекладу
Mein Schicksal schuldet mir etwas.
Etwas über die Berge hinaus
Etwas über die Vernunft hinaus
Etwas über mich selbst hinaus
über die Liebe, die Leidenschaft, die Lust!
Viel über das Leben aufs Geratewohl
Leben für mich selbst in Freiheit, die ich so sehr erwarte.
Затверджено jufie20 - 2 Листопада 2008 16:41