Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - O destino me deve algo.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةلاتينيانجليزي

صنف أفكار - فنون/ إبداع/ خيال

عنوان
O destino me deve algo.
نص
إقترحت من طرف Harievilozanini
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

O destino me deve algo.
Algo além das montanhas.
Algo além da razão.
Algo além de mim mesmo.
Além do amor, da paixão, do desejo!
Muito além de viver a esmo.
Viver por mim mesmo a liberdade que tanto ensejo.
ملاحظات حول الترجمة
Não sei como funciona a estrutura gramatical do latim, mas se para manter coerência da poesia for necessário mudar sua estrutura, por favor, avise.

عنوان
Sors mea aliquod mihi debet.
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف jufie20
لغة الهدف: لاتيني

Sors mea aliquod mihi debet.
Aliquod ultra montes.
Aliquod ultra rationem,
Aliquod ultra me ipsum.
Ultra amorem, ultra ardorem, ultra cupidatem!
Multum ultra vivere incogitate
Vivere pro me ipso libertate quam tantum desidero.
ملاحظات حول الترجمة
Mein Schicksal schuldet mir etwas.
Etwas über die Berge hinaus
Etwas über die Vernunft hinaus
Etwas über mich selbst hinaus
über die Liebe, die Leidenschaft, die Lust!
Viel über das Leben aufs Geratewohl
Leben für mich selbst in Freiheit, die ich so sehr erwarte.
آخر تصديق أو تحرير من طرف jufie20 - 2 تشرين الثاني 2008 16:41