Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-لاتین - O destino me deve algo.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیللاتینانگلیسی

طبقه افکار - هنرها / آفرینش / تصویرگری

عنوان
O destino me deve algo.
متن
Harievilozanini پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

O destino me deve algo.
Algo além das montanhas.
Algo além da razão.
Algo além de mim mesmo.
Além do amor, da paixão, do desejo!
Muito além de viver a esmo.
Viver por mim mesmo a liberdade que tanto ensejo.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Não sei como funciona a estrutura gramatical do latim, mas se para manter coerência da poesia for necessário mudar sua estrutura, por favor, avise.

عنوان
Sors mea aliquod mihi debet.
ترجمه
لاتین

jufie20 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Sors mea aliquod mihi debet.
Aliquod ultra montes.
Aliquod ultra rationem,
Aliquod ultra me ipsum.
Ultra amorem, ultra ardorem, ultra cupidatem!
Multum ultra vivere incogitate
Vivere pro me ipso libertate quam tantum desidero.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Mein Schicksal schuldet mir etwas.
Etwas über die Berge hinaus
Etwas über die Vernunft hinaus
Etwas über mich selbst hinaus
über die Liebe, die Leidenschaft, die Lust!
Viel über das Leben aufs Geratewohl
Leben für mich selbst in Freiheit, die ich so sehr erwarte.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط jufie20 - 2 نوامبر 2008 16:41