Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Santo anjo do senhor, és meu zeloso ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Santo anjo do senhor, és meu zeloso ...
Текст
Публікацію зроблено
taleta2008
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Santo anjo do senhor, és meu zeloso guardador.
Santo anjo me reje, me guarde, me governe, me ilumine. Amém.
Пояснення стосовно перекладу
Verb inserted (é) to be acceptable for translation.
Second line is imperative.
Заголовок
Sanctus angele domini custos meus
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
jufie20
Мова, якою перекладати: Латинська
Sanctus angele domini custos meus elaboratus
Sancutus angele rege me, custodi me, regna me, illumina me, amen
Затверджено
jufie20
- 6 Листопада 2008 10:25