Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Шведська - William Shakespeare, richard III
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Суспільство / Люди / Політика
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
William Shakespeare, richard III
Текст
Публікацію зроблено
codeone
Мова оригіналу: Англійська
No beast so fierce but, knows some touch of pity, but I know none, therefore i am no beast
Заголовок
Inget odjur...
Переклад
Шведська
Переклад зроблено
lenab
Мова, якою перекладати: Шведська
Inget odjur är så vildsint att det inte känner en gnutta medlidande, men jag känner ingen, därför är jag inget odjur.
Затверджено
pias
- 10 Листопада 2008 08:46