Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Suédois - William Shakespeare, richard III
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression - Société / Gens / Politique
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
William Shakespeare, richard III
Texte
Proposé par
codeone
Langue de départ: Anglais
No beast so fierce but, knows some touch of pity, but I know none, therefore i am no beast
Titre
Inget odjur...
Traduction
Suédois
Traduit par
lenab
Langue d'arrivée: Suédois
Inget odjur är så vildsint att det inte känner en gnutta medlidande, men jag känner ingen, därför är jag inget odjur.
Dernière édition ou validation par
pias
- 10 Novembre 2008 08:46