ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -スウェーデン語 - William Shakespeare, richard III
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現 - 社会 / 人々 / 政治
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
William Shakespeare, richard III
テキスト
codeone
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
No beast so fierce but, knows some touch of pity, but I know none, therefore i am no beast
タイトル
Inget odjur...
翻訳
スウェーデン語
lenab
様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語
Inget odjur är så vildsint att det inte känner en gnutta medlidande, men jag känner ingen, därför är jag inget odjur.
最終承認・編集者
pias
- 2008年 11月 10日 08:46