Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Португальська (Бразилія) - Tudo justo e perfeito
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Заголовок
Tudo justo e perfeito
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
sdmoraes3
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Tudo justo e perfeito
21 Листопада 2008 18:24
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
21 Листопада 2008 18:51
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
sdmoraes3,
Palavras isoladas não são permitidas para tradução.
Você precisa formar uma frase. Neste caso só tem que agregar um verbo (é) assim ficaria uma frase completa:
"Tudo é justo e perfeito"
"justo" de "justiça" ou de "exato"?
13 Грудня 2008 21:03
sdmoraes3
Кількість повідомлень: 1
Justo de Correto