Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Portugalų (Brazilija) - Tudo justo e perfeito
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys
Pavadinimas
Tudo justo e perfeito
Tekstas vertimui
Pateikta
sdmoraes3
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Tudo justo e perfeito
21 lapkritis 2008 18:24
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
21 lapkritis 2008 18:51
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
sdmoraes3,
Palavras isoladas não são permitidas para tradução.
Você precisa formar uma frase. Neste caso só tem que agregar um verbo (é) assim ficaria uma frase completa:
"Tudo é justo e perfeito"
"justo" de "justiça" ou de "exato"?
13 gruodis 2008 21:03
sdmoraes3
Žinučių kiekis: 1
Justo de Correto