Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - oÄŸuzcum saçlar süpermiÅŸÅŸ dehÅŸet cool bi havası...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат - Кохання / Дружба
Заголовок
oğuzcum saçlar süpermişş dehşet cool bi havası...
Текст
Публікацію зроблено
mustafaederin
Мова оригіналу: Турецька
olur oğuzcum neden olmasınn
Заголовок
My Oguz,
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
merdogan
Мова, якою перекладати: Англійська
O.K my Oguz. Why not?
Затверджено
lilian canale
- 5 Грудня 2008 13:33
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
4 Грудня 2008 09:27
benimadimmayis
Кількість повідомлень: 47
my OÄŸuz??
4 Грудня 2008 11:44
merdogan
Кількість повідомлень: 3769
it is "oÄŸuzcum".