Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Грецька-Англійська - Πολεμαω για τον αÏχηγό μου Δεν αφήνω τον αÏχηγό...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Πολεμαω για τον αÏχηγό μου Δεν αφήνω τον αÏχηγό...
Текст
Публікацію зроблено
ameliiiie
Мова оригіналу: Грецька
Πολεμαω για τον αÏχηγό μου
Δεν αφήνω τον αÏχηγό μου ΤεÏμα
Заголовок
I am fighting for my leader.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Tzicu-Sem
Мова, якою перекладати: Англійська
I am fighting for my leader.
I won't leave my leader. End of story!
Пояснення стосовно перекладу
ΤεÏμα = end of story, it shall be so, without doubt, it is decided, --> It shows determination.
Затверджено
lilian canale
- 4 Січня 2009 15:23