Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Російська - benim hayatımdaki herÅŸey yalan tek gerçek...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Заголовок
benim hayatımdaki herşey yalan tek gerçek...
Текст
Публікацію зроблено
rukhan
Мова оригіналу: Турецька
benim hayatımdaki herşey yalan tek gerçek sensin,
ölümü unnutum senin için yaşıyorum.
beni yaÅŸatan nefes deÄŸil sensin
Заголовок
Ты
Переклад
Російська
Переклад зроблено
Sevdalinka
Мова, якою перекладати: Російська
Ð’ моей жизни вÑÑ‘ ложь, единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð° - Ñто Ñ‚Ñ‹, Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð» Ñвою Ñмерть, Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñƒ.
То, что заÑтавлÑет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ - не дыхание, а Ñ‚Ñ‹.
Затверджено
RainnSaw
- 12 Лютого 2009 16:44