Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Арабська - reglementation du travail

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАрабська

Заголовок
reglementation du travail
Текст
Публікацію зроблено dody27
Мова оригіналу: Французька

REGLEMENTATION DU TRAVAIL


I- Introduction:
Le Dahir du 11 septembre 2003 portant réglementation du travail se distingue par son caractère général. C'est ainsi qu'il traite de plusieurs sujets à la fois. Il commence tout d'abord par énoncer quelques mesures générales tels que le champ d'application, les formalités à remplir par l'employeur, puis les conditions du travail, ensuite il traite de quelques règles d'hygiène et de sécurité, en fin il précise la compétence des agents de l'inspection du travail.

Заголовок
تنظيم العمل.
Переклад
Арабська

Переклад зроблено Abderasmus
Мова, якою перекладати: Арабська

تنظيم العمل.
1) مدخل
ان الظهير المورخ ب : 11 سبتمبر 2003 و المتضمن: تنظيم الشغل يتميز بطابعه العام . فهكذا نراه يتناول عدة مواضيع في ان واحد. فيبيِّنُ في البداية بعض الاجراأت العامة : مثل مجال التطبيق ، المعلومات التي
يجب تسجيلها من طرف صاحب الشركة حول الشخص الطالب للعمل.
و كذا ظروف العمل؛ بالاضافة الى قواعد السَّلامة و حِفظ الصِّحَّة التي يجب توفرهما.
و في النهاية يحدد هذا الظهير و بدقة اختصاصات كل من اعوان مفتشية
العمل.
Затверджено Belhassen - 4 Квітня 2011 13:57