Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Árabe - reglementation du travail

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésÁrabe

Título
reglementation du travail
Texto
Propuesto por dody27
Idioma de origen: Francés

REGLEMENTATION DU TRAVAIL


I- Introduction:
Le Dahir du 11 septembre 2003 portant réglementation du travail se distingue par son caractère général. C'est ainsi qu'il traite de plusieurs sujets à la fois. Il commence tout d'abord par énoncer quelques mesures générales tels que le champ d'application, les formalités à remplir par l'employeur, puis les conditions du travail, ensuite il traite de quelques règles d'hygiène et de sécurité, en fin il précise la compétence des agents de l'inspection du travail.

Título
تنظيم العمل.
Traducción
Árabe

Traducido por Abderasmus
Idioma de destino: Árabe

تنظيم العمل.
1) مدخل
ان الظهير المورخ ب : 11 سبتمبر 2003 و المتضمن: تنظيم الشغل يتميز بطابعه العام . فهكذا نراه يتناول عدة مواضيع في ان واحد. فيبيِّنُ في البداية بعض الاجراأت العامة : مثل مجال التطبيق ، المعلومات التي
يجب تسجيلها من طرف صاحب الشركة حول الشخص الطالب للعمل.
و كذا ظروف العمل؛ بالاضافة الى قواعد السَّلامة و حِفظ الصِّحَّة التي يجب توفرهما.
و في النهاية يحدد هذا الظهير و بدقة اختصاصات كل من اعوان مفتشية
العمل.
Última validación o corrección por Belhassen - 4 Abril 2011 13:57