Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - sevgili arkadaşım.12 temmuz 2009 da seni doÄŸum...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Відпочинок / Мандри
Заголовок
sevgili arkadaşım.12 temmuz 2009 da seni doğum...
Текст
Публікацію зроблено
tüpçük
Мова оригіналу: Турецька
sevgili arkadaşım.12 temmuz 2009 da fener kafe de
doğumgünü partime bekliyorum.
teşekkür ederim
Заголовок
Birthday Party
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Sunnybebek
Мова, якою перекладати: Англійська
My dear friend,
I invite you to come to my birthday party which will take place at cafe "Fener" on July 12th, 2009.
Thank you
Затверджено
lilian canale
- 26 Лютого 2009 14:08
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
26 Лютого 2009 02:34
turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
this one and
this other one
are quiet the same, both requested by tüpçük.
What should we do?
26 Лютого 2009 02:47
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Thanks Miss, we'll take care of it.