Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - sevgili arkadaşım.12 temmuz 2009 da seni doÄŸum...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiSaksa

Kategoria Virkistys / Matkailu

Otsikko
sevgili arkadaşım.12 temmuz 2009 da seni doğum...
Teksti
Lähettäjä tüpçük
Alkuperäinen kieli: Turkki

sevgili arkadaşım.12 temmuz 2009 da fener kafe de
doğumgünü partime bekliyorum.

teşekkür ederim

Otsikko
Birthday Party
Käännös
Englanti

Kääntäjä Sunnybebek
Kohdekieli: Englanti

My dear friend,

I invite you to come to my birthday party which will take place at cafe "Fener" on July 12th, 2009.

Thank you
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 26 Helmikuu 2009 14:08





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Helmikuu 2009 02:34

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
this one and this other one are quiet the same, both requested by tüpçük.
What should we do?

26 Helmikuu 2009 02:47

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Thanks Miss, we'll take care of it.