خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-انگلیسی - sevgili arkadaşım.12 temmuz 2009 da seni doÄŸum...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
تفریح / مسافرت
عنوان
sevgili arkadaşım.12 temmuz 2009 da seni doğum...
متن
tüpçük
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
sevgili arkadaşım.12 temmuz 2009 da fener kafe de
doğumgünü partime bekliyorum.
teşekkür ederim
عنوان
Birthday Party
ترجمه
انگلیسی
Sunnybebek
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
My dear friend,
I invite you to come to my birthday party which will take place at cafe "Fener" on July 12th, 2009.
Thank you
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 26 فوریه 2009 14:08
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
26 فوریه 2009 02:34
turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
this one and
this other one
are quiet the same, both requested by tüpçük.
What should we do?
26 فوریه 2009 02:47
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Thanks Miss, we'll take care of it.