Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Данська - Fyld ikke dit liv med dage, men fyld dine dage...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Fyld ikke dit liv med dage, men fyld dine dage...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
stinek
Мова оригіналу: Данська
Fyld ikke dit liv med dage, men fyld dine dage med liv.
10 Березня 2009 17:39
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
21 Квітня 2009 22:30
Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
bridge to English:
do not fill your life with days, but rather fill you days with life