Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Іспанська - "você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання - Кохання / Дружба
Заголовок
"você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".
Текст
Публікацію зроблено
monique maia santanna
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
"você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".
Заголовок
Tú eres el único pasado en mi presente ...
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
tiedieshop
Мова, якою перекладати: Іспанська
Tú eres el único pasado en mi presente que yo quiero en el futuro.
Затверджено
lilian canale
- 19 Березня 2009 15:06