Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İspanyolca - "você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık
Başlık
"você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".
Metin
Öneri
monique maia santanna
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
"você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".
Başlık
Tú eres el único pasado en mi presente ...
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
tiedieshop
Hedef dil: İspanyolca
Tú eres el único pasado en mi presente que yo quiero en el futuro.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 19 Mart 2009 15:06