Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - Your friend plays in goal for a lower league...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Наука - Спорт

Заголовок
Your friend plays in goal for a lower league...
Текст
Публікацію зроблено tudok10
Мова оригіналу: Англійська

Your friend plays in goal for a lower league club. He asks you to put a large amount of his money on them to lose so he can play off his spiraling debts of 194,126.

Заголовок
Seu amigo joga no gol...
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено Alex Madruga
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Seu amigo joga no gol de um time de liga inferior. Ele pede a você para investir uma grande quantidade do seu dinheiro neles para perder, então ele consegue se livrar de sua montanha de dívidas de 194,126.
Затверджено Angelus - 17 Травня 2009 16:09





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

13 Квітня 2009 01:44

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
"espiral de dívidas" não é uma expressão usada no Brazil. Acho que o mais comum seria: "monte/montanha de dívidas"

19 Квітня 2009 20:18

srrok
Кількість повідомлень: 14
spiraling debts poderia ser algo como débitos que crescem em grande proporção

20 Квітня 2009 18:26

Brunnette
Кількість повідомлень: 1
"Seu amigo joga como goleiro de um time de liga inferior. Para perder, ele pede a você para investir uma grande quantia do dinheiro dele neles, para que ele consiga se livrar de sua espiral de dívidas de 194,126."

Não esta ao pé da letra, contudo, o conteudo esta mais claro, objetivo, na minha opinião.