Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Французька - geceler seni dusundugum kadar uzun olsaydi...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Кохання / Дружба
Заголовок
geceler seni dusundugum kadar uzun olsaydi...
Текст
Публікацію зроблено
steftemel
Мова оригіналу: Турецька
geceler seni dusundugum kadar uzun olsaydi yeryuzune bir daha gunes dogmazdi
Заголовок
Nuit
Переклад
Французька
Переклад зроблено
44hazal44
Мова, якою перекладати: Французька
Si les nuits étaient aussi longues que les moments où je pense à toi, le soleil ne naîtrait jamais à la surface de la terre.
Затверджено
turkishmiss
- 10 Квітня 2009 15:45