Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Данська - en af glæderne her i livet er at have et mÃ¥l og nÃ¥...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
en af glæderne her i livet er at have et mål og nå...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
Thomas30
Мова оригіналу: Данська
en af glæderne her i livet er at have et mål og nå det.
15 Квітня 2009 15:33
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
15 Квітня 2009 14:32
gamine
Кількість повідомлень: 4611
One tiny misspelling: en af
glæderNE
15 Квітня 2009 16:55
pias
Кількість повідомлень: 8113
Since Thomas has corrected, I'll release it now.
Thanks Lene for notification
CC:
gamine
25 Квітня 2009 15:53
Efylove
Кількість повідомлень: 1015
Here's the bridge, if you need it:
" One of the joys in life is to have a goal/an aim
in life and achieve it"
Thanks.