Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Німецька - Cümleler doÄŸrudur sen doÄŸru isen, DoÄŸruluk bulunmaz sen eÄŸri isen.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Культура
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Cümleler doğrudur sen doğru isen, Doğruluk bulunmaz sen eğri isen.
Текст
Публікацію зроблено
TURKOTTOMAN
Мова оригіналу: Турецька
Cümleler doğrudur sen doğru isen,
DoÄŸruluk bulunmaz sen eÄŸri isen.
Заголовок
Die Sätze
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
44hazal44
Мова, якою перекладати: Німецька
Die Sätze sind wahr wenn du wahr bist,
Die Wahrheit existiert nicht wenn du unehrlich bist.
Затверджено
italo07
- 4 Травня 2009 14:44