Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Албанська-Італійська - zemra ime edhe une smuden te jeto pa ty shpite
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
zemra ime edhe une smuden te jeto pa ty shpite
Текст
Публікацію зроблено
nenitachula
Мова оригіналу: Албанська
zemra ime edhe une smuden te jeto pa ty shpite
Заголовок
cuore mio nemmeno io riesco a vivere senza te amore.
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
doritrinity
Мова, якою перекладати: Італійська
Cuore mio, nemmeno io riesco a vivere senza te amore.
Пояснення стосовно перекладу
zemra ime (have two means one is my heart and the other is my love...)
Затверджено
ali84
- 29 Червня 2009 19:42