Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Голландська - aut non temptaris aut perfice
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
aut non temptaris aut perfice
Текст
Публікацію зроблено
britt
Мова оригіналу: Латинська
aut non temptaris aut perfice.
me duce tutus eris.
post proelia praemia.
Пояснення стосовно перекладу
gezegden
Заголовок
Probeer het niet, als je niet zeker weet of je wel aankomt
Переклад
Голландська
Переклад зроблено
Chantal
Мова, якою перекладати: Голландська
Probeer het niet, als je niet zeker weet of je wel aankomt
Je zult veilig zijn, wanneer ik je leid
Na gevechten zijn er prijzen
Затверджено
HB10
- 4 Червня 2006 16:27