Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Французька - The supreme court concluded that not all citizens...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаФранцузька

Категорія Сайт / Блог / Форум

Заголовок
The supreme court concluded that not all citizens...
Текст
Публікацію зроблено Nini64
Мова оригіналу: Англійська

The Supreme Court should never have even taken to debating this issue, and now with the conclusion they have come to it is clear that the Constitution was not used in rendering this judgment. I would like to thank the free thinkers of the past who were able to utilize this right while it was still intact for all for their quotes which are used in this document.
Пояснення стосовно перекладу
francais de france

Заголовок
La cour suprême conclut que tous les citoyens ne...
Переклад
Французька

Переклад зроблено gamine
Мова, якою перекладати: Французька

La cour suprême n'aurait jamais dû initier un débat sur cette question, et au vu de la conclusion à laquelle ils sont arrivés il est clair qu'ils ont ignoré la Constitution en rendant ce jugement.
J'aimerais remercier tous les libres penseurs du passé qui ont su utiliser ce droit lorsque celui-ci était encore accessible à tous, et à toutes leurs citations, qui ont été utilisées dans ce document.
Пояснення стосовно перекладу
J'ai vraiment fait de mon mieux, mais crains que cela ne soit pas suffisant.
Затверджено Francky5591 - 2 Липня 2009 23:58