Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Шведська - jag älskar dig mamma, jag älskar dig pappa, du är...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя - Дім / Родина
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
jag älskar dig mamma, jag älskar dig pappa, du är...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
mille6k
Мова оригіналу: Шведська
jag älskar dig mamma, jag älskar dig pappa, du är mitt allt, min son.
30 Липня 2009 00:17
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
13 Серпня 2009 13:54
Edyta223
Кількість повідомлень: 787
"Kocham Cię mamo, kocham Cię tato, jesteś dla mnie wszystkim, mój synu".
17 Серпня 2009 23:54
Edyta223
Кількість повідомлень: 787
To jest jakas forma dialogu: syn mowi ze kocha mame i tate a ktores z rodzicow odpowiada, ze go kocha
CC:
Aneta B.