Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Арабська - The cure for anything is salt water: swet tears...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Мистецтво / Творення / Уява
Заголовок
The cure for anything is salt water: swet tears...
Текст
Публікацію зроблено
lualves02
Мова оригіналу: Англійська
The cure for anything is salt water, sweet tears or the sea.
Пояснення стосовно перекладу
hebráico - mulher
Заголовок
العلاج من أي شيء هو الماء Ø§Ù„Ù…Ø§Ù„Ø ÙˆØ§Ù„Øلو او دموع البØر.
Переклад
Арабська
Переклад зроблено
bjk_bjk83
Мова, якою перекладати: Арабська
العلاج من أي شيء هو الماء المالØ،أو الدموع الØلوة او ماء البØر.
Затверджено
jaq84
- 14 Вересня 2009 11:19