Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - yanayım yanayım ateÅŸlerde yanayım
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пісні - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
yanayım yanayım ateşlerde yanayım
Текст
Публікацію зроблено
franky467
Мова оригіналу: Турецька
yanayım yanayım ateşlerde yanayım
o kırmızı dudagından bir opucuk alayım
Пояснення стосовно перекладу
francais de france
Заголовок
I'm burning, I'm burning...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Tzicu-Sem
Мова, якою перекладати: Англійська
I'm burning, I'm burning, I'm on fire.
Let me get a kiss from those red lips.
Затверджено
lilian canale
- 5 Вересня 2009 00:25
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
4 Вересня 2009 14:02
merdogan
Кількість повідомлень: 3769
I'm burning....> I may burn
those red lips...> your red lips.