Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Китайська - “Eu, M., declaro à S. que em breve ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пояснення - Дім / Родина
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
“Eu, M., declaro à S. que em breve ...
Текст
Публікацію зроблено
Maggnólia
Мова оригіналу: Португальська
“Eu, M., declaro à S. que em breve irei morar por definitivo na cidade de São Paulo.“
Пояснення стосовно перекладу
<names abbrev.> (female name subject)
Заголовок
本人,XX先生,å‘XX宣佈:ä¸æ—¥å°‡èµ´è–ä¿ç¾…市上任。
Переклад
Китайська
Переклад зроблено
pluiepoco
Мова, якою перекладати: Китайська
本人,XX先生,å‘XX宣佈:ä¸æ—¥å°‡èµ´è–ä¿ç¾…市上任。
Затверджено
pluiepoco
- 25 Грудня 2009 06:21