Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Турецька - bireyin yetiÅŸkine özgü...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нариси
Заголовок
bireyin yetişkine özgü...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
shine
Мова оригіналу: Турецька
bireyin yetişkine özgü ayrıcalıklarının kendisine verilmediğini hissettiği zaman başlayan ve yetişkinin tüm gücü ve konumu toplum
Пояснення стосовно перекладу
adolescent suicide
Відредаговано
cucumis
- 8 Травня 2006 08:47
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
8 Травня 2006 18:24
gian
Кількість повідомлень: 41
i think that we need the exact sentence to be able to translate . this is not a complete text , just a part of a sentence and it is not possible to translate it .
15 Травня 2006 11:45
Yolcu
Кількість повідомлень: 152
yes, we need full sentence.