Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Сербська-Російська - Dobro jutro ljudi...idemo, radimo kukovima!
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат - Мистецтво / Творення / Уява
Заголовок
Dobro jutro ljudi...idemo, radimo kukovima!
Текст
Публікацію зроблено
smiljanica
Мова оригіналу: Сербська
Dobro jutro ljudi...idemo, radimo kukovima!
Заголовок
Доброе утро, люди...идемте, работать бедрами!
Переклад
Російська
Переклад зроблено
Verka
Мова, якою перекладати: Російська
Доброе утро, люди...пойдёмте, поработаем бедрами!
Пояснення стосовно перекладу
Before editing:
Доброе утро, люди...идемте работать бедрами!
<Siberia>
Затверджено
ramarren
- 18 Вересня 2009 07:50