Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Литовська - because your card issuer bank has refused your...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Комп'ютери / Інтернет
Заголовок
because your card issuer bank has refused your...
Текст
Публікацію зроблено
gintarassis
Мова оригіналу: Англійська
because your card issuer bank has refused your payment
Заголовок
kadangi bankas atmetÄ—...
Переклад
Литовська
Переклад зроблено
Dzuljeta
Мова, якою перекладати: Литовська
kadangi jūsų kortelę išdavęs bankas atsisakė priimti jūsų mokėjimą
Затверджено
Dzuljeta
- 26 Вересня 2009 09:14
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
25 Вересня 2009 18:43
k.p.c.
Кількість повідомлень: 11
Instead "išleidęs" word "išdavęs" would be more suitable.
26 Вересня 2009 09:13
Dzuljeta
Кількість повідомлень: 45
Thanks. Will change it.