Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Турецька - and the day came when the risk to remain tight in...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Щоденне життя
Заголовок
and the day came when the risk to remain tight in...
Текст
Публікацію зроблено
tafiti
Мова оригіналу: Англійська
and the day came, when the risk to remain tight in a bud was more painful than the risk it took to blossom
Заголовок
o gün geldi
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
handyy
Мова, якою перекладати: Турецька
...ve, bir tomurcuk içinde sımsıkı kalma riskinin çiçek açma riskinden daha acı verici olduğu gün geldi.
Пояснення стосовно перекладу
tomurcuk/gonca
Затверджено
cheesecake
- 2 Жовтня 2009 09:03