Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Французька - Assim seremos unidos,para que juntos possamos...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Assim seremos unidos,para que juntos possamos...
Текст
Публікацію зроблено
carol petter
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Assim seremos unidos,para que juntos possamos sempre estar
Заголовок
Donc nous serons unis, pour que nous puissions être toujours ensemble
Переклад
Французька
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Французька
Donc nous serons unis, pour que nous puissions être toujours ensemble
Затверджено
Francky5591
- 13 Листопада 2009 10:25