Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Португальська (Бразилія) - O cavaleiro bravo é glorioso ...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Література
Заголовок
O cavaleiro bravo é glorioso ...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
degenhardt_sc
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
O cavaleiro bravo é glorioso orador; o ferreiro que com Deus reina.
Пояснення стосовно перекладу
Edited:
e ---> é
and changed punctuation in order to be accepted according to rule #4. <Lilian>
Відредаговано
lilian canale
- 19 Січня 2010 11:30
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
23 Червня 2010 11:32
Efylove
Кількість повідомлень: 1015
Hi Lily! Can I have a bridge here? Thanks!
CC:
lilian canale
23 Червня 2010 14:02
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
"The brave knight is a glorious speaker, the blacksmith who reigns with God"