Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Англійська - â€Ã…ngra aldrig nÃ¥got som en gÃ¥ng fÃ¥tt dig att leâ€
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
â€Ã…ngra aldrig nÃ¥got som en gÃ¥ng fÃ¥tt dig att leâ€
Текст
Публікацію зроблено
Francky5591
Мова оригіналу: Шведська
â€Ã…ngra aldrig nÃ¥got som en gÃ¥ng fÃ¥tt dig att leâ€
Заголовок
"Never regret anything that once ...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Minny
Мова, якою перекладати: Англійська
"Never regret anything that once made you smile"
Затверджено
lilian canale
- 5 Квітня 2010 17:18
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
5 Квітня 2010 12:30
Brynhilde
Кількість повідомлень: 1
Because, the swedish word "le" is "smile" not laugh.
As in,: "Never regret anything that once made you smile"
5 Квітня 2010 16:31
micke_237@hotmail.com
Кількість повідомлень: 1
Never regret anything that once made you smile